Dentistry and dental technology are special fields of translation that are quite demanding. The translator not only has to be familiar with the terminology, but also has to ensure that the text is accurately translated and easy to read. Dentists, patients, and dental device manufacturers alike rely on a precise translation of their documents. It is therefore mandatory that the translator only translates into his/her mothertongue to guarantee a high quality translation of dentistry-related texts.
Brita Fiess, M.A., is a specialised dental translator translating documents from English, French, and Greek into her mothertongue German.* Her extensive experience in dental translation - she has been a dental translator for more than 10 years - as well as her continuing professional development in dentistry guarantee that you as a customer will receive an impeccable high quality translation of your dental text. Our strict quality assurance process ensures that every translation is thoroughly proofread by a second translator before delivery.
We provide dental translations for dentists, orthodontists, oral and maxillofacial surgeons, and dental companies.
Our areas of expertise include:
We also provide translations of clinical trials in dental and oral health. For detailed information on the translation of clinical trial documents in dentistry please use our contact form.
*For dental translations from and into other languages please contact us.
We translate user manuals, documentations, instructions for use (IFUs), operating manuals, summaries of product characteristics (SPCs), package insert leaflets (PILs), patient information, medical reports, study protocols, patents, material safety data sheets (MSDS), scientific articles/reviews, software/graphical user interfaces (GUIs) as well as websites, brochures, catalogues, ads, marketing texts, product descriptions.
Languages: German, English, French, Greek.