Medizinische Übersetzungen

Medizin. Medizintechnik. Klinische Studien.


Medizin ist ein hochsensibler Bereich. Patientinnen und Patienten wie auch Ärztinnen und Ärzte müssen sich sicher sein können, dass Diagnosen, Behandlungspläne oder Arztbriefe fehlerfrei und verständlich übersetzt werden. Unternehmen, die Medizingeräte, digitale Pflege- und Gesundheitsanwendungen (DiPA) und (DiGA) herstellen, müssen sich sicher sein können, dass Gebrauchsanweisungen, Handbücher, Softwarestrings und Benutzeroberflächen (GUIs) ihrer Produkte fachkundig und genau in die Zielsprache übertragen werden. Und nicht zuletzt sind Auftragsforschungsinstitute (CROs) darauf angewiesen, dass Dokumente für klinische Studien präzise und gemäß den regulatorischen Vorgaben übersetzt werden. Nur so können negative Folgen vermieden werden.

 

Sie möchten einen medizinischen Text übersetzen lassen?

Sprechen Sie uns an.

 


Medizinische Übersetzungen


Für Patientinnen und Patienten,

Ärztinnen und Ärzte

und Kliniken

Für Healthcare-Startups

und

Medizintechnikhersteller

Für Auftragsforschungsinstitute (CROs)



Medizinische Fachgebiete


Allgemeinmedizin
Anästhesie
Angiologie
Augenheilkunde
Chirurgie

Diabetologie

Endokrinologie

Frauengesundheit

Gastroenterologie
Gynäkologie und Geburtshilfe
Hämatologie

Hals-Nasen-Ohrenheilkunde

Humangenetik

In-Vitro-Diagnostik
Innere Medizin

Kardiologie

Neonatologie

Nephrologie

Neurologie

Nuklearmedizin
Onkologie

Orthopädie

Pädiatrie

Pathologie

Pneumologie

Radiologie

Reproduktionsmedizin

Strahlenmedizin

Urologie



Sprachen


Englisch

Französisch

Griechisch

Deutsch



Unterstützte Dokumenttypen


  • Benutzerhandbücher & Dokumentationen
  • Gebrauchsanweisungen
  • Fachinformationen für Arzneimittel 
  • Patienteninformationen, Patientenkarten, Patiententagebücher & Einverständniserklärungen
  • Ärztliche/medizinische Gutachten/Bescheinigungen
  • Prüfpläne
  • Prüfzentrumsverträge
  • Fallprüfungsformulare
  • Patentschriften
  • Materialsicherheitsdatenblätter
  • Fachzeitschriftenartikel
  • Softwarestrings & grafische Benutzeroberflächen (GUIs)
  • Webseiten
  • Broschüren, Kataloge & Werbetexte
  • Produktbeschreibungen