Medizin ist ein hochsensibler Bereich. Patientinnen und Patienten wie auch Ärztinnen und Ärzte müssen sich sicher sein können, dass Diagnosen, Behandlungspläne oder Arztbriefe fehlerfrei und verständlich übersetzt werden. Unternehmen, die Medizingeräte, digitale Pflege- und Gesundheitsanwendungen (DiPA) und (DiGA) herstellen, müssen sich sicher sein können, dass Gebrauchsanweisungen, Handbücher, Softwarestrings und Benutzeroberflächen (GUIs) ihrer Produkte fachkundig und genau in die Zielsprache übertragen werden. Und nicht zuletzt sind Auftragsforschungsinstitute (CROs) darauf angewiesen, dass Dokumente für klinische Studien präzise und gemäß den regulatorischen Vorgaben übersetzt werden. Nur so können negative Folgen vermieden werden.
Sie möchten einen medizinischen Text übersetzen lassen?
Sprechen Sie uns an.
Medizinische Übersetzungen
Für Patientinnen und Patienten,
Ärztinnen und Ärzte
und Kliniken
Für Healthcare-Startups
und
Medizintechnikhersteller
Für Auftragsforschungsinstitute (CROs)
Medizinische Fachgebiete
Frauengesundheit
Gastroenterologie
Gynäkologie und Geburtshilfe
Hämatologie
Hals-Nasen-Ohrenheilkunde
Humangenetik
In-Vitro-Diagnostik
Innere Medizin
Kardiologie
Neonatologie
Nephrologie
Sprachen
Unterstützte Dokumenttypen
all you can translate - Brita Fiess, M.A. - Augustastr. 12 - DE-76863 Herxheim - Deutschland / Germany