Zahnmedizinische Übersetzungen

Zahnheilkunde. Dentaltechnik. Digitale Zahnmedizin.


Die Zahnmedizin und die Zahntechnik sind Spezialgebiete, die höchste Ansprüche an Übersetzer*innen stellen. Dies gilt um so mehr für die Zahnmedizin des 21. Jahrhunderts, die sich durch eine zunehmende Digitalisierung auszeichnet. Digitale Abformung, digitaler Workflow und 3D-Druck sind nur einige der Innovationen, die die Zahnheilkunde in den vergangenen Jahren revolutioniert haben. Übersetzer*innen im Bereich der Zahnmedizin und Zahntechnik müssen sich daher fortlaufend fachlich weiterbilden und die neusten Trends und Innovationen - vor allem in der digitalen Zahnmedizin - kennen, um sprachlich einwandfreie und präzise Übersetzungen zahnmedizinischer Texte erstellen zu können. 

 

Sie möchten einen zahnmedizinischen Text übersetzen lassen?

Sprechen Sie uns an. 


Zahnmedizinische Übersetzungen


Für Patient*innen,

Zahnmediziner*innen

und Kliniken

Für Dentallabore

und 

Dentaltechnikhersteller



Zahnmedizinische Fachgebiete


Restaurative Zahnmedizin

Inlays

Onlays

Veneers

Kronen

Brücken

Prothesen

Suprakonstruktionen Füllungen

CAD/CAM-Verfahren

3D-Druck

Implantologie

Implantationsverfahren

Augmentations- und Regenerationsverfahren

Osseointegration

Sofortimplantation und Sofortbelastung

Implantate

Abutments

Parodontologie

Oralhygiene

Gingivoplastiken

Mukogingivalchirurgie

Endodontie

Wurzelbehandlung

Stifte und Kappen

Caries profunda

Prophylaxe



Fachgebiete Dentaltechnik


Zahntechnik

Digitaler Workflow

CAD/CAM-Fräsverfahren

3D-Druck

Modellguss

Geschiebe

Werkstoffe

Kunststoffe

Keramik

Legierungen

Zemente

Bildgebende Verfahren

Digitale Volumentomografie (DVT)

Orthopantomographie (OPG)

Computertomografie (CT)



Sprachen


Englisch

Französisch

Griechisch

Deutsch



Unterstützte Dokumenttypen


  • Benutzerhandbücher & Dokumentationen
  • Gebrauchsanweisungen
  • Fachinformationen für Arzneimittel 
  • Patienteninformationen, Patientenkarten, Patiententagebücher & Einverständniserklärungen
  • Ärztliche/medizinische Gutachten/Bescheinigungen
  • Prüfpläne
  • Prüfzentrumsverträge
  • Fallprüfungsformulare
  • Patentschriften
  • Materialsicherheitsdatenblätter
  • Fachzeitschriftenartikel
  • Softwarestrings & grafische Benutzeroberflächen (GUIs)
  • Webseiten
  • Broschüren, Kataloge & Werbetexte
  • Produktbeschreibungen